跳到主要內容區塊

外交部長林佳龍投書美國南加州「燈塔媒體新聞」(Beacon Media News),呼籲讓「台灣一起拚」,共促全球和平與繁榮

  • 發布單位:公眾外交協調會
  • 資料來源:國際組織司

外交部長林佳龍於去(2025)年9月11日投書美國南加州「燈塔媒體新聞」(Beacon Media News)旗下21家城市週報,呼籲讓「台灣一起拚」,共促全球和平與繁榮,投書內容及中譯文如下:


“Chip in with Taiwan” for Global Peace and Prosperity


Lin Chia-lung

Minister of Foreign Affairs

Republic of China (Taiwan)


Today, the world faces mounting uncertainties and challenges—from prolonged conflicts and democratic backsliding to economic coercion and disinformation campaigns. Authoritarian regimes increasingly employ gray-zone tactics that undermine the rules-based international order. In this fragile global environment, peace cannot be taken for granted. Democracies must unite to bolster resilience and safeguard our cherished values and way of life.


Taiwan is a key player and an indispensable partner in the Indo-Pacific region, working toward global peace, stability, and prosperity. It stands on the front line of the Indo-Pacific’s first island chain, defending democracy and freedom from authoritarian expansionism. Taiwan also contributes significantly to stability and prosperity through its robust economy and semiconductor ecosystem. As the 21st-largest economy, Taiwan leads in artificial intelligence and semiconductors—producing over 60 percent of the world’s chips and 90 percent of its most advanced ones. This economic strength fuels global growth and makes Taiwan an indispensable partner for global development in various fields.


Taiwan is determined to defend democratic values, both at home and abroad. President Lai Ching-te launched the Four Pillars of Peace action plan last year, which commits to raising Taiwan’s defense spending and boosting whole-of-society resilience. Taiwan does not seek conflict with China and will not provoke it. In fact, Taiwan is urging Beijing to resume dialogue on the basis of parity and dignity.


In addition, the Ministry of Foreign Affairs adopted an “Integrated Diplomacy” to leverage Taiwan’s diplomatic, defense, technological, and economic strengths. With this smart power approach, Taiwan is navigating complex international relations, enhancing its global presence, and contributing to a more stable and prosperous world. 


Through the global democratic values chain, Taiwan strengthens partnership with democracies facing uncertain geopolitical risks to resist authoritarian influence, promote human rights, advance digital governance, and uphold the rules-based international order. Taiwan’s resilience in the face of authoritarian threats proves that democracy can endure and thrive under pressure.


As a thriving economic powerhouse, Taiwan leads in semiconductor production and advanced technologies. Its economic strengths fuel innovation and growth in sectors of AI, digitalization and healthcare. To reinforce this position, Taiwan has launched an economic diplomacy strategy focused on non-red supply chains, aiming to build trusted and transparent networks that safeguard critical industries from authoritarian interference. 


Taiwan also actively advances the Diplomatic Allies Prosperity Project, harnessing public-private collaboration to consolidate government resources and leverage Taiwan’s industrial strengths to promote mutually beneficial development. Initiatives include collaborating with Paraguay to develop an integrated hospital information system (HIS) to enhance nationwide medical information management; partnering with Eswatini on an oil reserve facility project to strengthen energy security and stimulate local industry; and assisting Palau in becoming a smart and sustainable island nation to exemplify Taiwan’s commitment to sustainable international cooperation.


Regrettably, despite Taiwan’s significant global contributions, it remains largely unrecognized by the international community and is unable to participate in the United Nations system. Taiwan’s unwarranted exclusion stems from China’s deliberate misrepresentation of United Nations General Assembly Resolution 2758. The resolution is falsely linked with the so-called “one China principle” and continues to be wrongfully weaponized to block Taiwan’s participation.


However, UNGA Resolution 2758 does not mention Taiwan at all—it merely addresses China’s representation in the United Nations. The resolution does not state that Taiwan is part of the People’s Republic of China (PRC), nor does it grant the PRC the right to represent Taiwan in the UN system. Nevertheless, the United Nations has yielded to China’s political pressure, using the resolution as a pretext to exclude Taiwan from the international community. 


In response, Taiwan is speaking out against this injustice and garnering ever-more support. As international backing for Taiwan grows, countries worldwide are increasingly emphasizing the importance of peace and stability across the Taiwan Strait at bilateral and multilateral forums such as the Group of Seven (G7) summit. And the executive and legislative branches of numerous nations have publicly clarified that UNGA Resolution 2758 neither determines Taiwan’s status nor precludes its participation in the international organizations, including the UN system.


As the United Nations celebrates its 80th anniversary—and with only five years remaining to realize the Sustainable Development Goals (SDGs)—it is time for it to fulfill its vision of “leaving no one behind” and becoming “better together’’ by including Taiwan.  


Taiwan invites the world to “chip in” and help by recognizing Taiwan’s rightful place on the world stage and embracing the contributions it has to offer. Only by working together can we create a better and brighter future for the Indo-Pacific region and the world.


讓「台灣一起拚」,共促全球和平與繁榮

中華民國(台灣)外交部長林佳龍


當前國際社會正面臨更加嚴峻的不確定性與多重威脅,從持續不斷的衝突與經濟脅迫,到民主倒退與假訊息擴散,以及威權政權加劇運用灰色地帶手段,已危及以規則為基礎的國際秩序。身處如此脆弱的國際局勢,我們絕不能將和平視為理所當然。唯有民主國家團結一致,方能強化韌性,捍衛我們所珍視的生活方式與價值。


台灣是印太地區的重要成員與不可或缺的夥伴,致力維護全球和平、穩定與繁榮。台灣位處「印太第一島鏈」前線,堅守民主與自由,以抵禦威權主義擴張,並憑藉強健的經濟實力與完整的半導體產業鏈,為全球穩定與繁榮做出重要貢獻。作為全球第21大經濟體,台灣在人工智慧與半導體領域傲領全球,生產全球超過六成的晶片及九成的先進晶片,使台灣不僅推動全球成長,也成為全球各領域發展的關鍵夥伴。


台灣決心在國內外捍衛民主價值。因此,去年賴清德總統推動「四大和平支柱」行動計畫,承諾提升台灣國防預算,並強化全社會韌性。台灣從不尋求與中國發生衝突,也不會主動挑釁。事實上,台灣呼籲北京在平等與尊嚴為基礎上,恢復雙邊對話。


鑒此,外交部推動「總合外交」,結合台灣外交、國防、科技與經濟實力,在複雜的國際局勢中,以「巧實力」提升台灣的國際影響力,共建更穩定與繁榮的世界。


台灣藉由「全球民主價值鏈」,強化與民主國家的夥伴關係,以共同面對不確定的地緣政治風險、抵禦威權影響,以及推動人權與促進數位治理,並維護以規則為基礎的國際秩序。台灣展現出的韌性證明,即便面對威權體制的威脅,民主制度仍可在壓力下成長茁壯。


台灣作為「經濟日不落國」,領銜半導體與先進科技製程,藉此促進人工智慧、數位化及醫療等領域的創新與發展。台灣推動以「非紅供應鏈」為核心的經貿戰略,建構可信賴且透明的產業網絡,防範關鍵產業遭威權體制所掌控。


台灣也積極推動「榮邦計畫」,藉由公私協力,整合政府資源及台灣的產業優勢,推動與各國互惠互利的發展。具體案例包括與巴拉圭合作開發整合性醫療資訊系統(HIS),強化巴國全國醫療資訊管理效能;與史瓦帝尼合作「戰略儲油槽」工程,提升史國能源安全並帶動當地產業發展;與帛琉合作,協助打造其成為「智慧永續島嶼國家」,體現台灣對永續國際合作的堅定承諾。


遺憾的是,儘管台灣對全球發展貢獻良多,但卻未獲得國際社會應有的認可,亦無法參與聯合國體系。這種不公不義的排除,源於中國對聯合國大會第2758號決議的惡意扭曲,並不當與其所謂「一中原則」掛鉤,將該決議武器化,藉以阻擋台灣的國際參與。


事實上,聯大第2758號決議並未提及台灣,該決議僅解決中國在聯合國的代表權問題,並未述及台灣是中華人民共和國的一部分,也未賦予中華人民共和國在聯合國體系代表台灣的權利。然而,聯合國卻屈從於中國的政治壓力,將台灣排除於國際社會之外。


台灣積極在國際間發聲,反抗此種不公不義,並爭取國際支持。現在已有越來越多國家在雙邊與多邊平台如「七大工業國集團」(G7)峰會等,強調台海的和平穩定。此外,多國行政與立法部門已公開表態,聯大第2758號決議既未決定台灣的地位,也未排除台灣參與包括聯合國體系在內的國際組織。


在聯合國慶祝成立80週年,以及距離聯合國「2030永續發展目標」僅剩五年之際,正是將台灣納入國際社會的良機,方可落實「不遺漏任何人」與「攜手共進」的願景。


台灣呼籲世界承認其在國際舞台應有的地位,並接納其所能提供及貢獻的價值,唯有攜手合作,才能為印太地區及全球創造更加美好、光明的未來。